No exact translation found for مراحل النمو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مراحل النمو

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ma dernière poussée de croissance.
    ! الصف الثامن - آخر مراحل نموي -
  • A certains stades précis de leur développement, les enfants sont plus vulnérables que les adultes aux risques posés par les substances chimiques.
    يكون الأطفال في مراحل نمو محددة أكثر تعرضاً للمواد الكيماوية من اليافعين.
  • A certains stades précis de leur développement, les enfants sont plus vulnérables que les adultes aux risques posés par les substances chimiques.
    يكون الأطفال في مراحل نمو محددة أكثر تعرضاً للمواد الكيميائية من اليافعين.
  • A certains stades précis de leur développement, les enfants sont plus vulnérables que les adultes aux risques posés par les substances chimiques.
    الأطفال في بعض مراحل النمو المعيّنة أكثر عرضةً من البالغين للمخاطر الناجمة عن المواد الكيميائية.
  • Cette méthode de travail a bénéficié à des pays de tous les niveaux de développement économique, y compris des pays en développement et des pays émergents.
    وقد أفادت طريقة العمل هذه بلداناً في كل مراحل النمو الاقتصادي، وخصوصاً الدول النامية والدول الناشئة.
  • Vérifier le stade de développement de Tanner de ses vous-savez-quoi.
    اتحقق من مرحلة تانر من مراحل النمو ( لـ ( أنت تعلمين ماذا
  • La Commission de consolidation de la paix elle-même, comme tout nouvel organe, rencontrera très probablement de sérieuses difficultés de croissance.
    ومن المرجح جدا أن تواجه لجنة بناء السلام ذاتها، مثل أي مؤسسة جديدة، تحديات حرجة في مراحل نموها.
  • Il est nécessaire d'adopter une démarche à plusieurs voies qui tienne compte des différences entre les stades de développement et d'utilisation des technologies atteints dans différentes parties du monde.
    وهناك حاجة إلى اعتماد نهج متعدد المسارات يأخذ في الحسبان الاختلافات في مراحل النمو واستخدام التكنولوجيا في مختلف أرجاء العالم.
  • Chaque groupe a assisté à une série de 12 séances traitant par exemple des différents stades de développement chez l'enfant, des droits des enfants, du bien-être psychosocial et des effets néfastes des mariages précoces et de la violence familiale.
    وحضر كل واحد من الأفرقة سلسلة من 12 جلسة، عالجت مسائل من قبيل مراحل نمو الأطفال وحقوق الطفل، والسلامة النفسية والآثار الضارة للزواج الباكر والعُنف الأسري وإساءة المعاملة.
  • Les parents ont la responsabilité de veiller à ce que l'enfant puisse se développer dans les meilleures conditions en répondant à ses besoins physiques, psychologiques et sociaux pour en faire un être équilibré et sain, et de lui inculquer un sens élevé des valeurs et des principes.
    تتمثل مسؤولية الوالدين في توفير كافة متطلبات مراحل النمو، الجسدية والنفسية والاجتماعية، التي تساعد الطفل على تنمية شخصيته بشكل متوازن وسليم وتربيه على المبادئ والقيم العليا.